Robin Maugham

Auteur

Robin Maugham est né le 17 mai 1916, fils du 1er Vicomte Herbert Maugham de Romer (auquel il succèdera en 1958), il a suivi des études à Eton et au Trinity collège de Cambridge. Robin Maugham s’engage comme officier de renseignement durant la 2ème guerre mondiale. Rapatrié suite à des blessures graves il fût réformé de l'armée avec le grade honorifique de capitaine. (Son travail pour le renseignement britannique a duré longtemps après la guerre et peut-être jusqu’à  la fin de sa vie).

Après une longue période de convalescence Robin Maugham fera de nombreux voyages au Moyen-Orient et en Afrique qui donneront lieux à plusieurs carnets de voyages et récits des expériences en temps de guerre : A la poussière (1945) et Nomad (1947). En 1948 il écrit le roman The servant qui lui vaut d’être littéralement rejeté par son père. Heureusement, son oncle William Somerset Maugham, lui même romancier et dramaturge de grande renommée le félicite pour la qualité de son écriture tout en soulignant le caractère sulfureux du roman.

Dix ans plus tard son père décède en ne laissant aucun héritage, celui-ci ayant été englouti dans le rachat d’une entreprise tombée en faillite. Depuis Lors Robin Maugham n’a de cesse de poursuivre son parcours d’auteur à l’image de son oncle. Il réalisera également quelques films sans véritables succès. C’est en 1958 que Robin Maugham écrit une adaptation pour le théâtre de son roman The Servant et c’est en 1963 que Harold Pinter écrit un scénario pour Joseph Losey qui réalisera un de ses plus grand film avec Dirk Bogard dans le rôle de Barret et James Fox dans celui de Tony. Robin Maugham meurt le 13 mars 1981 à l’âge de 66 ans des suites d’une infection pulmonaire.

Retenons  aujourd’hui qu’à l'apogée de sa puissance créatrice Robin Maugham a été un auteur de best sellers. Parmi les dizaines de livres qu'il avait écrits ses œuvres les plus populaires sont The Servant, Line On Ginger, derrière le miroir, le lien, Somerset et tous les Maughams vendu à plus de 100.000 exemplaires chacun tous traduits, en français, en allemand, en arabe, en hébreu danois, italien et espagnol.

THE SERVANT

TONY Qu’est-ce qui ne va pas avec Barrett ? 

RICHARD Qu’est-ce qui va bien avec Barrett ? 

TONY  Je pourrais le virer dès demain si je le voulais. 

RICHARD Pourquoi tu ne le fais pas ? 

TONY  Il m’a soigné quand j’étais malade, merde. Il s’occupe 

de mon confort, de ma maison, de mes repas. 

RICHARD Il y a des choses plus excitantes que ça dans la vie. 

TONY Comme quoi ? 

RICHARD  Oh je ne sais pas. Le sexe. 

TONY– (en riant)  Non, ça il ne s’en occupe pas ! Même si 

je parie qu’il pourrait me fournir un harem complet si je lui 

demandais. Mais je n’ai pas tant besoin de sexe que ça.